返回首页
当前位置: 银河时时彩 »日语词汇 » 日语拟声拟态词 » 正文

日语拟声词?拟态词系列(73)

时间: 2013-06-14    作者: jpmayl    点击:817进入日语论坛
核心提示:◆ ぐんぐん ( 1 )副 词 ①形容事物进展的步调很快的模样; 越来越 ~ ②形容力气强大地做动作的模样。 業績(ぎょうせき)がぐんぐん伸(の)びる。 (业绩越来越好。) ひもを
(单词翻译:双击或拖选)

本文地址:http://www.hl-herbmart.com/cihui/rynsnt/11572.html
文章摘要:日语拟声词?拟态词系列(73),  房车、商务车等相继推出,让“说走就走的旅行”变成现实。下一步,住建部将成立生活垃圾分类立法推进工作小组,尽快形成法律草案。”许晴一连用了多个“特别”称赞彭于晏敬业,坦言这样的精神非常令其感动。,  质量就是生命 改革需要勇气  对质量的执着要求,是“洋厂长”最鲜明的特点。现在,居家的五个孩子早已成家立业,父母的教诲让他们在生活中受益匪浅,而他们也将这种以身作者,言传身教的教育理念不断的传承。  意见要求,鼓励符合条件的小额贷款公司拓宽融资渠道,创新融资方式。。

ぐんぐん1)副
①形容事物进展的步调很快的模样;越来越~”
②形容力气强大地做动作的模样。
業績(ぎょうせき)がぐんぐん伸(の)びる。(业绩越来越好。)
ひもをぐんぐん引っ張(ひっぱ)る。(用力地拉绳索。)

めきめき1)副
形容事情的进展、进步飞快神速的模样。
孝澄(たかすみ)君の成績(せいせき)がめきめきと上げる。(孝澄的成绩很明显地进步了。)
彼の腕前(うでまえ)はめきめき上達(じょうたつ)した。(他的手艺进步神速。)

どっと0)(1)副
①形容人一下子大量涌入(涌出)的状态。
②形容很多人同一时间发出声音的模样。
③形容病情逐渐严重、卧病不起的模样。
笑い話を聞いて、みんなどっと大笑(たいしょう)した。(听了笑话之后,大家哈哈大笑。)
ファンがどっと押し寄せていく。(歌迷一下子全挤了过去。)

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(2)
100%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论