返回首页
当前位置: 银河时时彩 »日语口语 » 经贸日语口语 » 正文

经贸日语口语(29)

时间: 2013-04-18    作者: jpstudy    点击:623进入日语论坛
核心提示:17.そちらのオファーは、私たちが他み国からもらったオファーよリずっと高いので競争力のある価格とは言えません。数カ月らいにの商品の値段が大幅に下がっていますが、お宅の
(单词翻译:双击或拖选)

本文地址:http://www.hl-herbmart.com/kouyu/jmryky/10714.html
文章摘要:经贸日语口语(29),从一周走势看,前期钢价呈恐慌性下挫,市场信心一度缺失。  马朝旭说,中方始终主张通过政治外交手段解决伊核问题,致力于巩固国际核不扩散体系,维护国际和地区和平与稳定。强起来要靠创新,创新要靠人才。,长期的山地封闭让当地群众卫生防病知识缺乏。  党员梅朵卓玛是贫困户,三个孩子都在上学,家里没有劳动力,她就在承诺书上写团结邻居;党员旺堆无儿无女,自己也身患结核病,他就承诺尽力做好村里交办的每一件事。在这种情况之下访华,就引起了包括西方的媒体,包括世界媒体的广泛关注。。

 17.そちらのオファーは、私たちが他み国からもらったオファーよリずっと高いので競争力のある価格とは言えません。数カ月らいにの商品の値段が大幅に下がっていますが、お宅の価格は国際相場のそれに比べれば100ドルも高いので、成約まではこぎつけようもあリません。大量注文のことを考え合わせて、そちらは少なくとも25%ぐらい下げなければならないと思いまず、そうでないと得意先はお宅の価格に応じられようがないでしょう。 

 你们的报价比找们从其它国家得到的报价高得多,银河时时彩:所以不能说是一个很有竞争力的价格。几个月来,这种商品大幅度跌价,而你们的价格却比国际市场高出100美元,这是很难成交的。考虑到我们是大量订货,你们至少应降价25%,否则客户很难接受你们的价格 

 

18.この商品の相場については、そちらも詳しいと存じますが、目下、供給が需要を上回っていますから、国際市場の価格をお宅のオファーよリずっと低いのです。私たちとしては、需要家となん回も相談しましたが、価格をお宅の出した水準に上げることは本当に難しいです.いろいろな要因を考えあわせてみれば、私たちの希望する価格が合理的だとお分かリになれるでしょうと思います。当方のカウン夕―オファーは国際市場の価格よりも15ドル高いので、このビッドを受諾していただきたいです。 

关于这种商品的行情,我想贵公司是清楚的,目前由于供过于求,国际市场的价格要比贵公司的报价便宜得多,我们同用户进行了多次研究,很难提高到你们提出的价格水平。综合各种因素,你们会发现我们所希望的价格是合理的。我们的还盘比国际市场的价格还要高出15美元,希望你们能接受这个递盘。 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论