返回首页
当前位置: 银河时时彩 »日语口语 » 经贸日语口语 » 正文

经贸日语口语(30)

时间: 2013-04-18    作者: jpstudy    点击:1866进入日语论坛
核心提示:19.最近日本の国内市場が不安定なので、しばらくは大口取引ができませんから、この種の商品は価格が頃合でなければ、私たちは輸入いたしかねます。こんどの取引が成約できるか
(单词翻译:双击或拖选)

本文地址:http://www.hl-herbmart.com/kouyu/jmryky/10715.html
文章摘要:经贸日语口语(30),新一代的技术组合不仅有云、大数据、人工智能和移动互联网,更重要的是新组合会塑造一个全新的物理世界,并与物理世界里的材料科学、化学等学科深度融合,助力实体经济迈向智能化的新物理世界。”现在,夏男除了国内投资事宜,就是要兼顾美国的工作室,每年要多次往返中美,常常是今天还在国内做项目考察,第二天就已经在“夏男视点”的荧屏上和嘉宾侃侃而谈了。  “我们也注意到,在对外投资快速增长的同时出现一些不够理性的倾向,可能会引起风险,要加强引导。,越是人多的地方,我越要去,我不怕别人看我的眼光。大概这位摇滚歌手在迈进“立法院”时,仍将政坛错当舞台,才会如此恣意妄为吧。  不久前,江苏溧阳有市民通过公证,将父亲生前使用的手机号码过户到了自己名下。。

 19.最近日本の国内市場が不安定なので、しばらくは大口取引ができませんから、この種の商品は価格が頃合でなければ、私たちは輸入いたしかねます。こんどの取引が成約できるかどうかは主としてお宅の価格のいかんにかかっていると思います。もし私たちのピッドを受諾するならば、お宅に注文するように私たちからユーザーにおすすめいたしますが、お宅がもとのオファーをなおもおし通そうとするなら、私たちはこんどの取引を放棄するしかあリません。 

最近由于日本国内市场不稳定、暂不能进行大宗交易,银河时时彩:所以这类商品只有价格合适時才能订货。这笔交易能否成交很大程度上取决于你们的价格如何。你们如果接受我们的递盘,我们将劝说用户向贵公司订货,如果你们仍然坚持原来的报价,我们只好放弃这笔交易。 

 

20.私たちの注文数量の多少は価格のいかんによって決められますので、もしお宅の値段が引き合えば、大量に購入するつもリですが、そちらの価格は高すぎまして、得意先を説得するに当っては大変な困難を伴うことだと思います。もしお宅の方に10%値下げしてCIFトンあたリ3,410ドルの価格でオファーしていただければ、1,500トンを注文いたします.この値段以上なら、とても捌けませんから、大量注文は難しいと思います*。 

我们订货数量的多少,取决干你们的价格妇何。如果价格合适,我们准备大量订货但你们的价格太高,我们很难说服用户.如能降价10%,以CIF每吨3410美元的价格报价,我们将订购1,500吨。如高干这个价格,将无法销售,所以很难大量订货。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(9)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论