返回首页

原来这句日语这样说(38)

时间: 2013-05-31    作者: jpmayl    点击:675进入日语论坛
核心提示:先行っててすぐ行くから:你先走,我随后就到。 何怒っての?誰のこと:干嘛发火,谁惹你了。 早く来るのは良いけど遅刻したら許さない:只准早到不许迟到。 余計なことはしな
(单词翻译:双击或拖选)

本文地址:http://www.hl-herbmart.com/kouyu/ylzy/11239.html
文章摘要:原来这句日语这样说(38),但要想发展到高级别自动驾驶阶段,受测距、分辨率、精度、信息全面性的影响,激光雷达不可替代。大商所将以铁矿石期货对外开放为契机,以开放促改革,切实转变长期以来形成的“单一封闭”期货市场的工作理念和工作方法,强化“多元开放”的工作理念,创新工作方式,强化内部管理,提高风险防范能力,进一步提升国际竞争力,推动更富竞争力的资本市场建设,更好的服务实体经济,服务国家战略。自此以后,人们跟随音乐新潮流的能力就开始下降了。,医院帮忙调取了那个时段就医的40多名军人的电话,经过一天时间的联系,终于找到了他。除了做家具设计,凌宝玉平时最喜欢的就是看电影。去年7月,习主席亲自向重新组建的军事科学院授予军旗并致了训词。。

先行っててすぐ行くから:你先走,我随后就到。
何怒っての?誰のこと:干嘛发火,谁惹你了。
早く来るのは良いけど遅刻したら許さない:只准早到不许迟到。
余計なことはしない方がいい:多一事不如少一事。
勘違いでなければ:如果我没搞错的话。
急だったのに手伝ってくれて助かったよ:谢谢你临时来帮忙。
なんだよ、この情けないアイデアは:你出的什么馊主意。
あいつは相手にしなくていいの:不必和他一般见识。
見て見ぬふり:睁一只眼闭一只眼。
豆腐の角に頭ぶつけて死ね:买块豆腐撞死算啦。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论