标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,银河时时彩:学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我
返回首页

日语听力:精彩日文晨读 167 -- 收到名产品时的感谢信

时间: 2013-03-13    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:名産品をもらっときのお礼 收到名产品时的感谢信 ①昨日は誠に結構なものをありがとうございました。丹波の栗は昔より聞こえた名産でございますが、東京ではなかなか手に入り
(单词翻译:双击或拖选)

本文地址:http://www.hl-herbmart.com/tingli/jcrwcd/10430.html
文章摘要:日语听力:精彩日文晨读 167 ,加强信息基础设施建设方面,以CTNet2025为纲,打造高速、安全、移动、泛在的新一代信息基础设施;深化四个融合方面,推动信息化与新兴工业化、城镇化、农业现代化融合,推动信息技术与实体经济融合,推动信息化与政府管理、社会服务融合,以及推动网信军民融合,将深化四个融合与打造五大业务生态圈有机结合,开拓更广阔的市场空间;提升全要素生产率方面,通过打造智慧中台、对外提升客户体验,对内提升运营效率。  汪品先也坦陈,有人从事科研是为了科学本身,也有人不是真的喜欢科学,只是把科学当敲门砖、垫脚石,喜欢的是科学带来的其他东西。去年8月17日,河南洛阳市公安局安乐分局对马卫国作出刑事拘留决定并上网追逃。,这一思想坚持共建共享,坚持发展依靠人民、发展成果由人民共享,尊重人民主体地位和首创精神,始终保持同人民群众的血肉联系,让发展成果更多更公平惠及全体人民,不断促进人的全面发展,朝着实现全体人民共同富裕不断迈进。  组建国家卫生健康委员会、国家医疗保障局,进一步为民众普及卫生工作是手段,健康是目的的大健康理念。4月的博鳌,风和日暖,海碧山青。。

   名産品をもらっときのお礼     收到名产品时的感谢信

 
  ①昨日は誠に結構なものをありがとうございました。丹波の栗は昔より聞こえた名産でございますが、東京ではなかなか手に入りにくく、本当に嬉しゅうございました。
 
  翻译:昨天您送我们很好的土产,实在感谢。丹波动栗子是自古以来闻名的名产,可是在东京却很难得到,真使我们感到高兴。
 
  我们立刻煮了一部分给孩子们当点心吃,还有一部分则做栗子饭,由全家人共同品尝。
 
  早速一部をうでて子供たちのおやつ、また一部は栗御飯と家族一同で賞味させていただきました。
 
  ②私どもでは食べきれぬほどの量でございますので、ご近所にもお裾分けして、見事な形と味はたいそう喜ばれました。
 
  どうぞ皆様にもお礼の言葉をおとりつぎ願わしく存じます。
 
  まずはお礼のみ申し上げました。
 
  因为量较多,不是我们所能吃得了的,所以借花献佛,还分送给了左邻右舍,其美好的形状和味道,深受他们的喜爱。
 
  请您向府上各位转致我们的谢意。
 
  先此申谢。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(12)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论