返回首页

300篇精选中日文对照阅读 282 やぶ医者

时间: 2012-12-29    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:向こうから,お医者(いしゃ)がやってきました。そこへ店(みせ)の小僧(こぞう)が,かけてきてぶつかり,医者は,弾み(はずみ)でで転(ころ)んでしまいました。 「ああ
(单词翻译:双击或拖选)

本文地址:http://www.hl-herbmart.com/yuedu/yd300p/9751.html
文章摘要:300篇精选中日文对照阅读 282 やぶ医者,随州、襄樊、十堰以及武汉市蔡甸区等专用车、房车基地组团参展。但是,由于相关法律监管缺失、责任归属不明,中国尚未建立起完善的家庭过期药回收处理机制。(王光鑫)编辑:徐自立,他倚靠在女儿肩膀上“小鸟依人”。饭后,李昌女同阿婆聊了起来,在得知老人的悲惨遭遇后,李昌女泪流不止,她决意让老人留下来。  有这样一组数据:2015年我国承接一带一路相关国家的服务外包合同金额达到了178亿美元,同比增长了%,其中跟东南亚国家服务外包合同同比增长了%,跟西亚和北非国家同比增长了113%,新签订合同3987份,金额达到了926亿美元,占到同期我国对外承包工程新签合同总额的%,同比增长了%。。

 向こうから,お医者(いしゃ)がやってきました。そこへ店(みせ)の小僧(こぞう)が,かけてきてぶつかり,医者は,弾み(はずみ)でで転(ころ)んでしまいました。

 

  「ああ,危ないではないか,これ。」

 

  医者は立ち上がって,小僧の襟首(えりくび)をつかまえ,手をあげて叩(たた)こうとしますと,小僧が,「足で蹴(け)るのは構(かま)いませんが,手でぶつのだけは,ご勘弁(かんべん)ください。」と言います。

 

  医者は,可笑(おか)しなことを言うものだと思って,「はて,なぜ,そのようなことを言う?」と聞くと,小僧,「足で蹴られても,命(いのち)はなくなりませんが,お手にかかると,とても助(たす)からないと,もっぱらの評判(ひょうばん)でございますから。

 

  庸医

 

  从对面走来一位医生,正在这时,店里的小伙计跑过来撞上了他,医生一下子被撞倒在地上了。

 

  “啊,这不是太危险了吗?”

 

  医生站起来,揪住小伙计的脖颈抬手就要打。小伙计说道:“用脚踢没有关系。请您饶了我,就是别用手打。”

 

  医生觉得他说这话很奇怪,就问他:“你为什么这么说话?”小伙计回答说:“挨您脚踢,总不至于丢了性命,人家都说,要是落到您的手里,那可就没救了。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论